Google ha sacado una gran cantidad de productos en el último tiempo. De hecho me recuerda lo que hicieron algunas empresas en los 90, para subir artificialmente su precio antes de una venta. Pero bueno, todo parece indicar que es una empresa que compra y que no está en venta. Aunque, negocios son negocios, ¿no?
Pero en fin, a lo que iba, es que he estado disfrutando uno de sus últimos productos -no sé porque es nuevo o porque lo acabo de descubrir. Se trata de un buscador – traductor, que hace el trabajo de buscar palabras que yo escribo en un idioma, pero en páginas escritas en otro idioma. Por ejemplo, quiero buscar “arquitectura de información” pero no sé cómo se dice en inglés. Pues voy a su interfaz y escribo en español lo que quiero buscar; entonces Google hace la búsqueda en sitios que tengan esa misma frase pero en idioma inglés. El resultado aparece en dos columnas donde muestra el sitio original en inglés y a su lado, la traducción en español.
Lo encontré, además de interesante, un modelo exportable para sitios que no tienen espacios biblingües pero que a través de este tipo de herramientas pueden resolver algunos problemas para usuarios no bilingües.
Leave a Reply